LoveRead.info » Книги » Детективы » 11 лжецов [litres] - Роберт Голд

11 лжецов [litres] - Роберт Голд

Книгу 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 23:01, 22-10-2024
11 лжецов [litres] - Роберт Голд
22 октябрь 2024

Книга 11 лжецов [litres] - Роберт Голд читать онлайн бесплатно без регистрации

Поздним вечером журналист Бен Харпер возвращается домой, в лондонский пригород Хадли, когда замечает, что горит заброшенный клуб при местной церкви. В проеме двери он видит фигуру человека и бросается ему на помощь. Спасенный от огня – в дыму и пламени его невозможно узнать – тут же удирает. Позже, когда полиция установит, что клуб намеренно подожгли, а в фундаменте сгоревшего здания обнаружит труп убитой 20 лет назад женщины, у Бена возникнет множество вопросов. С помощью своего давнего друга, бывшего издателя местной газеты Сэма Харди, он начинает собственное расследование и постепенно убеждается, что за мирным фасадом их фешенебельного городка скрываются драмы, трагедии и даже преступления, многие из которых уходят корнями в далекое прошлое. Может быть, здесь вообще никому нельзя верить?В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
    Перейти на страницу:
    от больницы.

    – Ты оставалась там на ночь?

    Она кивает:

    – Дремала время от времени, но как следует поспать не могла. Надо было добраться до него раньше. Если бы я пошла с тобой сразу…

    – Дэни, это ни в коем случае не твоя вина, – говорю я. – Я тоже мог сразу отвести Арчи в полицию. Тогда бы все вышло иначе.

    – Ты хотел ему помочь.

    – Или думал, что он поможет мне добыть сенсационный материал.

    – Отчасти – возможно, да, но это ведь твоя работа. Ты все равно хотел помочь Арчи, – отвечает она после секундного колебания. – Ты хотел дать ему второй шанс, которого так и не получил Ник.

    Я опускаю голову:

    – Получается, я дурак, да?

    – Получается, ты – тот, кто ты есть, – говорит она и наклоняется ко мне.

    Я наклоняюсь к ней. Наши губы соприкасаются.

    – Нет, нельзя, – шепчет она мне на ухо.

    Я быстро встаю и начинаю ходить взад-вперед перед скамьей.

    – Откуда Бакстеры узнали, где прячется Арчи?

    – Ты уверен, что это были они? – отвечает она, глядя через парк.

    Я рассказываю Дэни о своем разговоре с Бетти.

    – Тогда мы должны арестовать Берти, – говорит она.

    – Бетти станет отрицать наш разговор, Берти наймет лучшего адвоката, а у нас нет никаких доказательств.

    Я проглатываю последний кусок сэндвича и выбрасываю пустой пакет в ближайший мусорный бак.

    – Только мы с тобой и Сэм знали, где прячется Арчи, – говорю я после паузы. – И еще Карен Кук.

    – Карен просто хотела помочь.

    – Конечно, хотела. Когда хочешь, чтобы кто-то поделился с тобой информацией, сначала нужно втереться в доверие. Так это и работает.

    Дэни качает головой и встает.

    – Мне пора, – говорит она.

    Мы медленно идем через парк. Наблюдаем, как пожилая женщина бросает мяч своей собаке, которая проявляет примерно столько же энтузиазма к игре, сколько и хозяйка.

    – Кто угодно мог видеть, как ты заводишь Арчи в ту мастерскую. Или как ты выходишь. Предполагать, что Берти Бакстеру это сообщил кто-то из полиции – это натяжка.

    Я молчу. Я уверен, что исчезновение ножа в ночь пожара и вчерашнее нападение на Арчи напрямую связаны и что Кук – наиболее вероятный кандидат, но понимаю, что смысла настаивать нет. Мы входим в больницу Уэст-Миддлсекс.

    – Помню, папа привез меня сюда, когда мне было одиннадцать, – говорит Дэни. – Я три ночи провела тут с аппендицитом. Пропустила первые две недели средней школы. Думала, что это конец, что я теперь никогда не заведу новых друзей, но уже через пару недель все забылось. Много лет назад маме удаляли аппендикс в том же самом отделении.

    Я не могу перестать задаваться вопросом, действительно ли Анжеле Каш когда-либо удаляли аппендикс, так же как до сих пор не могу понять, было ли правдой хоть что-то из того, что Джек Каш рассказывал Дэни. Мы в тишине ждем лифта.

    В небольшой палате мы находим родителей Арчи рядом с его кроватью. При виде мальчика у меня сжимается сердце. На губах у него запеклась кровь; его мать нежно промакивает ему рот. Правая рука у него сломана, вывихнуто плечо, нога в гипсе – результат падения в смазочную яму. Ему повезло. Арчи рассказывает родителям то, что сказал мне вчера. Голос хриплый и слабый. Его отец слушает внимательно, с неподвижным лицом. Мать хлопочет вокруг сына. Сомневаюсь, что она вообще слышит, что он говорит.

    Подтащив стулья, мы с Дэни садимся по другую сторону койки от Джейсона. Дэни начинает задавать Арчи вопросы. Знал ли он, откуда поставлялись наркотики? Видел ли он когда-нибудь, как их упаковывают? Встречался ли он когда-нибудь с Берти? После каждого вопроса он качает головой.

    – А деньги, которые ты получал от покупателей? – настаивает Дэни, добиваясь от Арчи какой-либо информации.

    – Я оставлял их запертыми в ящике в лодочном сарае. К следующему разу их уже не было.

    – Телефонные сообщения?

    Арчи вновь качает головой:

    – Очень редко и всегда с неопределившегося номера.

    – А человек, который это сделал с тобой? Ты его узнал?

    – Было темно, я его не видел. Он напал сзади и швырял меня, как куклу. Я думал, что умру.

    – Теперь ты в безопасности, – говорит Эми, гладя сына по лбу.

    Я наклоняюсь к кровати:

    – Почему ты считаешь, что нож был тот же самый, что использовался при налете на супермаркет?

    Мы ждем ответа Арчи.

    – Слухи ходили. Вдруг все засуетились. Они хотели избавиться от ножа до реконструкции. Была дана команда.

    – Зачем вообще было прятать его там?

    – Я был ни при чем, я ничего об этом не знал, – отвечает Арчи, обращаясь уже к Дэни, а не ко мне.

    – Мы знаем, – говорю я. – Но почему ты так думаешь?

    – Клуб был заброшен уже много лет. Раньше мы иногда торговали оттуда.

    Арчи опускает голову:

    – Я думаю, они знали, что преподобный Уизерс никогда бы нас не сдал.

    – Он тоже покупал у вас там?

    Арчи кивает. Я смотрю на его мать. Ее глаза прикрыты.

    Дэни встает и подходит к изножью кровати. Она смотрит прямо на Арчи:

    – Ты участвовал в налете на супермаркет?

    – Нет, я никогда не делал ничего подобного. – Арчи взглядом ищет помощи у отца. Все-таки он еще ребенок.

    – А Берти Бакстер? – спрашивает Дэни.

    – Никто бы никогда не сказал это вслух, но думаю, что он – да.

    – Почему? – спрашивает Дэни уже громче.

    Две медсестры, ухаживающие за другим пациентом на противоположной стороне палаты, смотрят в нашу сторону. Дэни понижает голос:

    – Зачем ему ввязываться в налет на супермаркет?

    – Ради адреналина, – отвечает Арчи.

    Дэни для верности опирается рукой на кровать.

    – Это Берти ударил ножом полицейского?

    На мгновение наступает тишина, а затем Джейсон говорит:

    – Ты должен ответить, Арчи.

    Арчи смотрит на отца.

    – Я только знаю, что они хотели избавиться от ножа. Это наверняка неспроста.

    Дэни отступает от кровати и выходит из палаты. Я следую за ней.

    – Бессмыслица какая-то, – говорит Дэни, когда мы стоим у пустующего поста дежурной медсестры. – Он словил кайф от плохо спланированного налета. И сломал Мэту жизнь. – Дэни смотрит на меня: – И мне.

    – Вы можете арестовать Берти?

    – Мы можем вызвать его на допрос, – отвечает Дэни. – Но, как и в случае с тем, кто избил Арчи, у нас против него ничего нет. Хороший адвокат вернет его домой за час.

    – У нас есть Арчи. Разве он не может дать показания?

    – Сам подумай. Пятнадцатилетний пацан, замазанный в наркоторговле, который никогда не встречал Берти, но слышал краем уха от своих дружков, что Берти участвовал в налете… – выразительно отвечает Дэни. – Арчи занимался мелким распространением таблеток среди школьников и поставлял

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки